Phagle mange mri musori

Identifier:
A_PG_Svinia_2001_158
Year:
2001
Project:
Song type:
halgató
Length:
00:01:07
Song variants:
Žehňa – Hurka 2001, Markušovce - Jareček 2001, Žehra – Dreveník 2001, Hermanovce 2002, Vechec 2002, Nálepkovo 2004, Petrovany 2005
Topic:
Location:
Svinia
Lyrics RO:

Phagle mange mri musori, bijal miri piraňori. Kaj la mange te phagleha, ča la mange tuke dena.

Soske mange ola love, te man nane o sasipen. Te man nane o sasipen so tu manca tu kereha.

Lyrics SK:

Zlomili mi moje ramienko pre moju frajerôčku. Aj keď mi ho zlomili, len keď mi ju dajú.

Načo sú mi tie peniaze, keď nemám zdravie. Keď nemám zdravie, čo ty so mnou, ty urobíš.

Lyrics EN:

They broke my little shoulder, because of my sweetheart. I don’t care if it’s broken, if only I get her.

I don’t care about money when health is what I lack. If health is what I lack what will you, will you do with me.

Variants:

Žehňa – Hurka 2001, Markušovce - Jareček 2001, Žehra – Dreveník 2001, Hermanovce 2002, Vechec 2002, Nálepkovo 2004, Petrovany 2005

Published in:

Belišová, Jana: Phurikane giľa. Starodávne rómske piesne. Zborník piesní. Bratislava : Žudro a Media 3, 2002.